Category: юмор

Category was added automatically. Read all entries about "юмор".

jurmala

анекдоты от Ринчена

Старики, некогда бывавшие в Тибете, рассказывали бывало, что в Лхассе в храме государственного оракула Тибета хранятся штаны Дугар-дзайсана, которые он снял с себя и впихнул оракула в штанину, когда тот в трансе впал в неистовство при виде ойратских воинов, случайно присутствовавших при обряде призывания гениев хранителей веры. С тех пор, рассказывает предание, штаны Дугар-дзайсана хранятся в храме оракула и когда он в трансе начинает бушевать ему кричат:
- А в храме еще есть штаны Дугар-дзайсана! И оракул сразу смиряет - так велик был страх перед грозным ойратским богатырем!

Ринчен. Ойратские переводы с китайского. 1966
jurmala

Трудно быть переводчиком

Почитывая в метро Лакоффа-Джонсона "Метафоры, которыми мы живем" (русское издание)
, обнаружил совершенно умиливший меня перевод одного английского примера:

Wipe that sneer off your face, private!

Сотри эту ухмылку со своего лица, это личное!


*private - здесь это, конечно, 'рядовой'.

Там есть и другие перлы вроде
We're just spinning our wheels
Мы просто стоим на месте (букв. прокололи колеса). Но они не столь поразительны.
jurmala

Про анекдоты

Лет 6 назад очень мне было интересно узнать, как устроены русские анекдоты. Из-за чего же становится смешно? Не то, чтобы мне было не смешно, но все время хотелось разобрать и посмотреть, как устроено.

И вот в этом году вышла книжка лингвистов А.Шмелева и Е.Шмелевой "Русский анекдот". Там подробно разбирается, что такое анекдот, какие его типовые персонажи и типовые ситуации, какова речевая характеристика персонажи, какие жесты употребляются при их рассказывании.
И ничего, совершенно ничего нет про то, почему получается комический эффект.

Вспоминается реплика одного очень любимого мной преподавателя:
"Создается трагический эффект и становится смешно"
(из попытки анализа анекдота: Штирлиц стрелял из двух пистолетов по очереди. Очередь быстро редела).